Nasreddin and the Pot (2/6)

Nasreddin

The next day he returned it with another small pot inside. "That's not mine," said Ali. "Yes, it is," said Nasreddin. "While your pot was staying with me it had a baby."

วันถัดมา เขานำหม้อกลับมาคืนพร้อมกับหม้อเล็กอีก ใบหนึ่งอยู่ข้างใน “นั่นไม่ใช่ของข้า” อาลีกล่าว “ใช่สิ” นัสเรดดินตอบ “ในขณะที่หม้อของท่านอยู่กับข้า มันมี ลูก”

wan that ma khao nam mo klap ma khuen phrom kap mo lek ik bai nueng yu-khang nai “nan mai chai khong kha” Ali klao “chai si” Nasreddin top “nai kha-na thi mo khong than yu kap kha man mi luk”