The next Friday he began: "Do you know what I am going to say?" This time the villagers were ready and they all said Yes. "So you don't need me to tell you", said Nasreddin, and he went home.
วันศุกร์ถัดไป เขาเริ่มด้วยการถามว่า “ท่านรู้ไหมว่า ข้าจะพูดอะไร” คราวนี้ชาวบ้านเตรียมพร้อม และพวกเขาทั้งหมดตอบว่ารู้ “เช่นนั้น ท่านก็ไม่จำเป็นต้องให้ข้าบอกท่านหรอก” นัสเรดดินกล่าว และเขาก็กลับบ้าน
wan suk that pai khao roem duai kan tham wa “than ru mai wa kha cha phut a rai” khrao ni chao-ban triam-phrom lae phuak khao thang-mot top wa ru “chen-nan than ko mai cham pen hai kha bok than” Nasreddin klao lae khao kok lap ban